– Не за что извиняться. Может, тебе лучше подождать меня в машине?
– Лукас, я же сказала, все в порядке.
В его глазах читалось сомнение.
– Я не задержу тебя. Просто… мне хочется еще раз увидеть ее. – Лукас тяжело вздохнул. Его взгляд был мрачным и серьезным, как будто он тоже хотел разобраться с призраками из прошлого. – Пойдем поставим точку в этом деле.
С этими словами он взял Холли за руку и отпустил только тогда, когда они подошли к лодке.
Холли молча наблюдала, как Лукас в тишине прошел на корму и с какой печалью и болью посмотрел на работу, которую успел сделать его лучший друг.
– У Мэтта многое получилось, – тихо заметила она.
– Да, – кивнул Лукас. – Но он никогда об этом не говорил.
– Может быть, он не хотел, чтобы ты почувствовал себя дезертиром, – не удержалась Холли. – Прости.
– Не извиняйся. Наверное, ты права. Лодку будут ремонтировать здесь?
– Думаю, да. Элиас не против. За работу будет отвечать Том, парень, с которым ты познакомился на пирсе.
– Когда они приступят?
– Как только ты подпишешь дарственную. Ты готов?
– Не совсем, – рассеянно ответил Лукас и скрылся в лодке.
Холли посмотрела на часы: десять минут шестого.
– Тут много работы, – сказал он, снова появившись в ее поле зрения.
– Да, но это позволит детям держаться подальше от дурных компаний. Ну что, ты готов поставить подпись? – улыбнулась она, доставая конверт с документами.
– Ты очень торопишься избавиться от меня, – насмешливо заметил Лукас. – Я подпишу все во время ужина. Куда отправимся?
– Прости, – покачала головой Холли. – Но я не могу пойти с тобой.
– Не можешь или не хочешь? – нахмурился Лукас.
– Не могу.
– Ты не ужинаешь?
– Я иду на свидание.
– Свидание? – потрясенно выдохнул он. – Ты идешь на свидание?
– Именно.
Холли идет на свидание.
Целый день Лукас вел себя с ней очень деликатно, избегая разговоров, которые могли причинить ей боль, а она все это время ждала вечера, чтобы отправиться на свидание!
Лукас с яростью хлестанул краской по одной из стен галереи. Черт бы ее побрал! Он пытался убедить себя, что смог как-то прожить без Холли Монтгомери Халлоран и что ему плевать на то, что она сегодня с кем-то встречается.
Но он обманывал самого себя.
– Кто он? Как его зовут? Чем он занимается? – потребовал ответа Лукас.
– Его зовут Пол, – растерянно посмотрела на него Холли. – Он психолог и знакомый Мэтта. Пол – очень хороший парень. Он бы тебе понравился.
Лукас сильно сомневался в этом. Он сдавил в руках кисть, жалея, что это не тощая шея психолога Пола. Но если рассуждать трезво, у Холли было право встречаться, с кем она пожелает.
Все внутри бурлило. Заверения Холли, что у них с этим парнем ничего серьезного, не приносили облегчения.
– Мы просто друзья, – чуть ли не извиняясь, сказала она, вылезая из машины.
– Друзья? – фыркнул он.
– Да. Мы иногда встречаемся. Ходим куда-нибудь. Я пытаюсь как-то отвлечься, – пожала плечами Холли. – Ладно, Лукас, мне следует поторопиться. Пол приедет с минуты на минуту. Была рада повидать тебя, – весело улыбнулась она. – И еще раз спасибо за лодку.
Холли помахала Лукасу и исчезла за дверью, как будто решила никогда больше не видеться с ним!
«Ну, это мы еще посмотрим», – подумал Лукас и со всей силы шлепнул малярной кистью о стену.
Двери в кабинет открылись, и на пороге появилась раскрасневшаяся от злости Холли.
– Я не потерплю этого!
– Ты о чем? – потрясенно посмотрел на нее Лукас.
После их встречи прошла неделя. За это время Лукас успел снести три стены, покрасить одну квартиру, прочитать двадцать пять самых лучших заявлений на получение гранта, провести несколько собеседований с соискателями на должность сотрудников галереи, появиться на открытии ремонтных работ на лодке и каждый вечер мечтать о Холли.
Лукас поднимал трубку по крайней мере раз пятьдесят, чтобы позвонить ей и «просто поговорить», но каждый раз останавливался. Потому что они с Холли никогда не говорили просто так.
Теперь в этом не было нужды. Холли пришла сама.
– Прошу прощения! – вошла вслед за ней Серафина. – Я как раз разговаривала по телефону, когда эта леди проскользнула мимо меня.
– Это в ее характере, – улыбнулся Лукас, не сводя глаз с румянца на щеках Холли. – Все в порядке. Я управлюсь с ней.
– Вряд ли у тебя это получится! – Холли хлопнула ладонями по его столу и посмотрела ему прямо в глаза. – Лукас Антонидис, я тебе не Мэтт. И я заставлю тебя считаться со мной!
– Вы уверены, что справитесь, Лукас? – спросила Серафина.
Он кивнул, не спуская глаз с Холли.
– Холли, я всегда считался с тобой.
По-другому не могло быть. Даже когда он хотел ее забыть.
Холли недоверчиво фыркнула, а Серафина, бросив на него еще один встревоженный взгляд, скрылась за дверью.
– Присядешь? – указал Лукас на стул. – Принести тебе кофе?
– Нет, я не собираюсь присаживаться, и мне не нужен твой кофе. Это не визит вежливости!
– Я уже догадался, – холодно заметил он. – Так в чем проблема?
– Ты вчера ездил в мастерскую.
– И что с того? – Лукас не видел в этом ничего криминального. В понедельник он позвонил преподобному отцу Моррисону и спросил, на какое время назначено собрание. Лукас подумал, что мог бы работать вместе со всеми, а еще надеялся, что увидит в мастерской Холли, но она не пришла.
– Зачем? – потребовала ответа Холли.
– А почему нет?
– Потому что люди начинают ожидать от тебя большего! – тоже повысила голос Холли. – Они думают, что ты будешь приходить к ним каждую неделю!