– И? – с вызовом бросил Лукас.
– Это не сработает. Ты походишь туда некоторое время, но потом бросишь их.
– Нет.
– Лукас, ты всегда так поступал, – оборвала его Холли. – Ты всегда принимался за дело, а потом бросал его на полпути.
– Черт подери, прекрати на меня кричать.
– Это правда, – настаивала она. – Вспомни карт, который вы с Мэттом собирались построить.
Лукас подумал, что Холли копнула слишком глубоко. Ему тогда было всего одиннадцать лет.
– А еще ты собирался научиться нырять с аквалангом.
– Но я научился, – возразил Лукас. – Просто чуть позже. – Лукас, Мэтт и Холли записались в старших классах школы на занятия по дайвингу, но его отец попросил Лукаса поехать летом на Санторини, чтобы помогать дедушке. Разве мог он подвести своего деда?
– А потом вы купили эту лодку. Ты был полон идей, как починить ее и отправиться в кругосветное путешествие, а потом взял и уехал в Грецию.
– Холли, мы оба знаем, почему мне пришлось уехать.
Она отшатнулась, словно получила пощечину.
– Значит, это… моя вина? – Ее голос дрожал.
– Конечно, не твоя! – поднялся с кресла Лукас. – Только моя! И я уже сказал тебе это! Но ты знаешь, почему я уехал.
– Мне следует поблагодарить тебя за это? – нерешительно спросила Холли.
– Благодарности были бы не лишними, – холодно ответил он, – но я на это не рассчитываю.
Холли заворчала и принялась мерить шагами его кабинет.
– Послушай, – сказала она наконец. Лукас видел, что Холли сдерживается из последних сил. – Все очень просто. Я уже говорила тебе, что эти дети пережили трудные времена. И взрослые не один раз обманывали их ожидания. Они нуждаются в тех, на кого можно положиться.
– Я все понимаю, – ответил он.
– Лукас, у тебя столько дел! Где взять гарантии, что ты не уедешь на другой конец земного шара?
– Потому что я сам решаю, что является важным. – Их полные ярости глаза встретились. – И если я сказал, что буду заниматься этим делом, значит, не отступлю от своих слов.
– Ну, раз ты понимаешь, насколько это важно, – пожала плечами Холли, – значит, мир.
– Правда? – поймал ее за руку Лукас.
Она растерянно посмотрела на него:
– Что? Я… Да, конечно.
Лукас не сводил с нее глаз и чувствовал, как по его телу волной поднимается жар. Она могла отвести взгляд в любую секунду и разорвать их связь. Холли всегда так поступала. За исключением того вечера…
– Холли, я хочу поцеловать тебя.
– Нет! – зардевшись, воскликнула она. – Ни за что.
– Почему?
– Потому что нет.
– Боишься, что я не доведу дело до конца? – с нажимом спросил Лукас.
– Прекрати! – отшатнулась Холли.
– Между нами есть притяжение, и нет смысла отрицать это.
– Неужели ты не понимаешь значение слова «нет»? – отвела взгляд Холли.
– Понимаю, но хочу убедиться, что ты на самом деле не хочешь этого.
– Не хочу, – процедила она и поджала губы.
– Ладно, – тяжело вздохнул Лукас. – Не будем торопить события.
– Забудь об этом, – решительно бросила Холли. Она собралась с силами и улыбнулась. – Что ж, я рада, что мы поняли друг друга. А теперь мне пора.
– Почему?
– Что почему? – замерла на полдороге к двери Холли.
– Почему ты уходишь? – Он посмотрел на часы. – Сейчас почти пять. Мы могли бы поужинать вместе.
– Я собираюсь навестить Алтею. И Стига, ее мужа. Ты уже познакомился с ним?
– Какой он по счету?
– Четвертый. И надеюсь, последний, на этот раз последний.
– Я поверю, когда увижу его. – Лукас время от времени слышал о брачных приключениях Алтеи от самого Мэтта. А после его смерти мать Лукаса иногда передавала ему какие-то слухи, и вряд ли их можно было назвать утешительными.
– Ты перестанешь сомневаться, когда познакомишься с ним.
– Во сколько ужин?
– В семь. Но я должна приехать туда пораньше.
– В пять? – с иронией заметил он.
– Мне еще нужно позвонить моему риелтору. Она как раз показывает мои апартаменты какому-то сумасшедшему кинорежиссеру.
– А я могу показать тебе нашу галерею.
– Ты хочешь похвастаться?
– И это тоже, – улыбнулся Лукас.
– Я никогда не видела ничего подобного. Это просто потрясающе! Мне понравились и картины, и скульптуры, а еще изумительные клетки для птичек! – восхищенно восклицала Холли. – А украшения… Это что-то невообразимо прекрасное. Мастерство высшего уровня. А какие там опалы!
– Ты под впечатлением, – с улыбкой заметил Стиг.
– Поверь мне. – Холли на самом деле потрясли увиденные ею произведения искусства, а также то, что эта галерея появилась благодаря Лукасу.
Лукас очень хотел похвастаться, и теперь Холли понимала почему. Она сказала Лукасу, что его выставку ждет большой успех.
– Ты думаешь? – с сомнением спросил Лукас.
– Конечно. Все работы выполнены невероятно талантливо.
Холли была в восторге. А еще Лукас познакомил ее с несколькими художниками, которые работали тут же, прямо в галерее.
– Ты можешь поговорить с ними, задать интересующие тебя вопросы, – сказал Лукас. – Мы хотим сделать искусство доступным. Хотим, чтобы люди понимали сам процесс и мысли художника.
Холли познакомилась с Шарлоттой, которая ткала прекрасные гобелены, и с Сэмом, автором птичьих клеток. Он рассказал ей, какие материалы использует в своих работах и сколько времени у него уходит на одну клетку.
– Хотите такую же? – спросил Сэм. – Мы могли бы поужинать где-нибудь вместе и обсудить все детали, – предложил он.
– Холли занята, – вмешался Лукас. – Не спорь, – сказал он Холли, когда та начала возражать. – Ты ведь собралась к Алтее, не так ли?