Возвращение плейбоя - Страница 20


К оглавлению

20

– И? – с вызовом бросил Лукас.

– Это не сработает. Ты походишь туда некоторое время, но потом бросишь их.

– Нет.

– Лукас, ты всегда так поступал, – оборвала его Холли. – Ты всегда принимался за дело, а потом бросал его на полпути.

– Черт подери, прекрати на меня кричать.

– Это правда, – настаивала она. – Вспомни карт, который вы с Мэттом собирались построить.

Лукас подумал, что Холли копнула слишком глубоко. Ему тогда было всего одиннадцать лет.

– А еще ты собирался научиться нырять с аквалангом.

– Но я научился, – возразил Лукас. – Просто чуть позже. – Лукас, Мэтт и Холли записались в старших классах школы на занятия по дайвингу, но его отец попросил Лукаса поехать летом на Санторини, чтобы помогать дедушке. Разве мог он подвести своего деда?

– А потом вы купили эту лодку. Ты был полон идей, как починить ее и отправиться в кругосветное путешествие, а потом взял и уехал в Грецию.

– Холли, мы оба знаем, почему мне пришлось уехать.

Она отшатнулась, словно получила пощечину.

– Значит, это… моя вина? – Ее голос дрожал.

– Конечно, не твоя! – поднялся с кресла Лукас. – Только моя! И я уже сказал тебе это! Но ты знаешь, почему я уехал.

– Мне следует поблагодарить тебя за это? – нерешительно спросила Холли.

– Благодарности были бы не лишними, – холодно ответил он, – но я на это не рассчитываю.

Холли заворчала и принялась мерить шагами его кабинет.

– Послушай, – сказала она наконец. Лукас видел, что Холли сдерживается из последних сил. – Все очень просто. Я уже говорила тебе, что эти дети пережили трудные времена. И взрослые не один раз обманывали их ожидания. Они нуждаются в тех, на кого можно положиться.

– Я все понимаю, – ответил он.

– Лукас, у тебя столько дел! Где взять гарантии, что ты не уедешь на другой конец земного шара?

– Потому что я сам решаю, что является важным. – Их полные ярости глаза встретились. – И если я сказал, что буду заниматься этим делом, значит, не отступлю от своих слов.

– Ну, раз ты понимаешь, насколько это важно, – пожала плечами Холли, – значит, мир.

– Правда? – поймал ее за руку Лукас.

Она растерянно посмотрела на него:

– Что? Я… Да, конечно.

Лукас не сводил с нее глаз и чувствовал, как по его телу волной поднимается жар. Она могла отвести взгляд в любую секунду и разорвать их связь. Холли всегда так поступала. За исключением того вечера…

– Холли, я хочу поцеловать тебя.

– Нет! – зардевшись, воскликнула она. – Ни за что.

– Почему?

– Потому что нет.

– Боишься, что я не доведу дело до конца? – с нажимом спросил Лукас.

– Прекрати! – отшатнулась Холли.

– Между нами есть притяжение, и нет смысла отрицать это.

– Неужели ты не понимаешь значение слова «нет»? – отвела взгляд Холли.

– Понимаю, но хочу убедиться, что ты на самом деле не хочешь этого.

– Не хочу, – процедила она и поджала губы.

– Ладно, – тяжело вздохнул Лукас. – Не будем торопить события.

– Забудь об этом, – решительно бросила Холли. Она собралась с силами и улыбнулась. – Что ж, я рада, что мы поняли друг друга. А теперь мне пора.

– Почему?

– Что почему? – замерла на полдороге к двери Холли.

– Почему ты уходишь? – Он посмотрел на часы. – Сейчас почти пять. Мы могли бы поужинать вместе.

– Я собираюсь навестить Алтею. И Стига, ее мужа. Ты уже познакомился с ним?

– Какой он по счету?

– Четвертый. И надеюсь, последний, на этот раз последний.

– Я поверю, когда увижу его. – Лукас время от времени слышал о брачных приключениях Алтеи от самого Мэтта. А после его смерти мать Лукаса иногда передавала ему какие-то слухи, и вряд ли их можно было назвать утешительными.

– Ты перестанешь сомневаться, когда познакомишься с ним.

– Во сколько ужин?

– В семь. Но я должна приехать туда пораньше.

– В пять? – с иронией заметил он.

– Мне еще нужно позвонить моему риелтору. Она как раз показывает мои апартаменты какому-то сумасшедшему кинорежиссеру.

– А я могу показать тебе нашу галерею.

– Ты хочешь похвастаться?

– И это тоже, – улыбнулся Лукас.


– Я никогда не видела ничего подобного. Это просто потрясающе! Мне понравились и картины, и скульптуры, а еще изумительные клетки для птичек! – восхищенно восклицала Холли. – А украшения… Это что-то невообразимо прекрасное. Мастерство высшего уровня. А какие там опалы!

– Ты под впечатлением, – с улыбкой заметил Стиг.

– Поверь мне. – Холли на самом деле потрясли увиденные ею произведения искусства, а также то, что эта галерея появилась благодаря Лукасу.

Лукас очень хотел похвастаться, и теперь Холли понимала почему. Она сказала Лукасу, что его выставку ждет большой успех.

– Ты думаешь? – с сомнением спросил Лукас.

– Конечно. Все работы выполнены невероятно талантливо.

Холли была в восторге. А еще Лукас познакомил ее с несколькими художниками, которые работали тут же, прямо в галерее.

– Ты можешь поговорить с ними, задать интересующие тебя вопросы, – сказал Лукас. – Мы хотим сделать искусство доступным. Хотим, чтобы люди понимали сам процесс и мысли художника.

Холли познакомилась с Шарлоттой, которая ткала прекрасные гобелены, и с Сэмом, автором птичьих клеток. Он рассказал ей, какие материалы использует в своих работах и сколько времени у него уходит на одну клетку.

– Хотите такую же? – спросил Сэм. – Мы могли бы поужинать где-нибудь вместе и обсудить все детали, – предложил он.

– Холли занята, – вмешался Лукас. – Не спорь, – сказал он Холли, когда та начала возражать. – Ты ведь собралась к Алтее, не так ли?

20